Clay gestira' la distribuzione delle nostre armi in California settentrionale.
Clay will be handling the distribution of our guns in Northern California.
Ezechia si rafforzò; ricostruì tutta la parte diroccata delle mura, vi innalzò torri, costruì un secondo muro, fortificò il Millo della città di Davide e preparò armi in abbondanza e scudi
Also he strengthened himself, and built up all the wall that was broken, and raised it up to the towers, and another wall without, and repaired Millo in the city of David, and made darts and shields in abundance.
Non c'erano armi in quella grotta.
There were no weapons in that cave.
Abbiamo avuto delle armi in avaria... ma adesso va tutto benone.
Had a slight weapons malfunction... but everything's perfectly all right now.
Preparatevi ad abbordare e regolate le armi in modo da stordirli.
Prepare the boarding party and set your weapons for stun.
Ci sono miei compagni in armi in tutto il mondo che languiscono in prigione.
I have comrades in arms around the world languishing in prison.
Devono esserci armi in questa casa.
There's got to be guns in this house.
Prenderete le armi in armeria prima di andarvene.
You will pick up your weapons... in the armory before moving out.
{\be1\blur 2}Non usiamo mai armi in pubblico!
We do not discharge our weapons in view of the public!
Avete 3 elicotteri caricati con razzi 2.75 e armi in dotazione.
You'll have three slicks loaded with rockets and guns at your disposal.
Voi non lo trovare un po' pericoloso, distribuire delle armi in una banca?
Well, here's my first question: You think it's a little dangerous, handing out guns in a bank?
Ad esempio, qui, il numero dei crimini diminuisce da 8 anni, ma la detenzione di armi, in particolare delle pistole, aumenta.
For example, here, in this community, crime has decreased every year for the past eight years. Yet, gun ownership, particularly handgun ownership, is on the increase.
E tuttavia introducete armi in questa sala?
Yet you bring weapons into this chamber?
Ho spedito armi in Afghanistan per combattere i compagni sovietici.
I even shipped cargo to Afghanistan when they were still fighting my fellow Soviets.
Speravo che il generale Volkoff.....aprisse le porte dei magazzini delle armi in molte basi militari.
I was hoping Major General Dmitri Volkoff would open a lot of armory doors in a lot of military bases.
Prendete le armi in plastica e i proiettili con il farmaco.
Pick up your plastic weapons. Pick up your cure cartridge.
Ma in un'industria che ogni anno fattura miliardi ciò significa centinaia di milioni di dollari a disposizione per le armi in queste zone di conflitto.
But in a multi-billion-dollar-a-year industry that means hundreds of millions of dollars are available for weapons in these conflict zones.
Loro erano i guardiani, ma hanno lasciato le armi in auto.
These guys were the guard dogs. But they left their guns in the cars.
Saremo pronti a ricommerciare armi in brevissimo tempo.
We'll have our guns up and running in no time.
Signora, dice che e' disposto a dirci dove sono le armi in cambio dell'immunita'.
Ma'am, he says he's willing to tell us where the weapons are in exchange for immunity.
Jeremy, vai a prendere le armi in macchina, io ti raggiungo subito.
Ehh. Jeremy, go get the weapons out of the car. I'll be right behind you.
Non avrete bisogno di armi, in Brasile.
You will have no need for weapons in Brazil.
Sono sicuro che la polizia stia facendo il possibile per prendere chi sta introducendo le armi in citta'.
Well, I'm sure the police are doing whatever they can to catch whoever's bring the weapons into the city.
Io le do i soldi e lei fa si' che i suoi elettori cedano le loro armi in cambio.
I give you the money and you get your constituents to lay down their arms.
Ho nascosto delle armi in casa.
I hid weapons throughout the house.
Si', ho nascosto armi in casa.
Yes, I hide weapons in the house.
Anche le armi in Medio Oriente potrebbero essere vulnerabili al dirottamento.
Weapon systems in the Middle East may also be vulnerable to the override.
Mi hai detto che ti stavi difendendo, ma non c'erano armi in quella cabina.
You told me it was self-defense, but there were no weapons in that cabin.
Ho trovato le mie armi in un magazzino al porto, con uno di SAMCRO a sorvegliarle.
I found my guns in a port warehouse guarded by a member of SAMCRO.
Viviamo sotto una certa pressione, dottore, come suggerisce il numero di armi in nostro possesso.
We've been living under a certain amount of pressure here as the mountains of armaments might suggest.
Non potete portare armi in Siria.
You cannot take weapons into Syria.
Non ci sono più armi, in questa casa.
That's all the pieces in the house.
Quindi vi darò la possibilità di gettare le armi in cambio di un preferenziale, quasi gentile, addirittura quasi affettuoso, trattamento.
So, I'mma give you a chance for y'all to lay down your firearms... in exchange for preferential, bordering on gentle... possibly even lover-like treatment.
Quella che vieta l'esportazione di armi in Iraq.
The one banning all arms shipments to Iraq.
Esperti internazionali della sicurezza sono convinti che la famiglia Barkawi stia fomentando la violenza in capitali remote, allo scopo di favorire l'instabilità e alimentare così in modo massiccio la vendita di armi in tutto il mondo.
International security experts say the Barkawi family is now instigating violence in remote capitals to foster instability and thus fuel massive arms sales around the globe.
E' anche uno dei piu' grossi trafficanti d'armi in Africa.
He's also the highest-profile arms dealer in Africa.
Krill era un capo militare, il maggiore trafficante d'armi in Africa.
Krill was a warlord, but also the number-one arms dealer in Africa.
Volete gettare le armi in una battaglia che stiamo vincendo?
Lay down arms in a battle that we are winning?
Finché non vedi uno con le armi in mano, non sparare.
Until you see a weapon in someone's hands, you do not fire.
Tutte le armi in dotazione alla polizia o all'esercito prima o poi finiscono in strada.
Look, any weapon that the police or military has eventually ends up on the street.
La sparatoria ha causato una nuova ondata contro le armi in Wisconsin.
The shooting sparked a new wave of anti-gun sentiment in Wisconsin.
Uno dei piu' importanti produttori di armi in Europa.
One of Europe's leading weapons manufacturers.
L'aggiornerò brevemente sulle operazioni di ricerca armi in corso a Baghdad e zone limitrofe, nelle prossime 24 ore.
Today we're going to be briefing you on WMD operations due to take place in and around the Baghdad area over the next 24 hours.
La Resistenza ha saccheggiato un magazzino di armi in centro.
The resistance just raided a weapons depot in midtown.
Caricamento e ispezione armi in corso.
Weapons systems are being loaded and inspected.
Nello Utah ho scoperto il poker; nell'Idaho ho scoperto le armi; in Georgia ho scoperto Dio.
In Utah, I found poker; in Idaho, I found guns; in Georgia, I found God.
Faccio cose. Allora ho iniziato a fare cose specifiche per la protesta, cose che sarebbero state armi in una guerra spirituale, cose che avrebbero dato una voce alle persone e cose che le avrebbero rese più forti per la strada davanti a loro.
So I started making things specific to the protest, things that would be weapons in a spiritual war, things that would give people voice and things that would fortify them for the road ahead.
2.2440528869629s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?